十堰網站建設公司華想科技了解到,跨境電商賣家們雖有想快速搶占市場份額的強大意愿,可語言、網站本土化等難題卻成了跨越不過的絆腳石。這些外貿電商們在網站多語言的操作中遇到了哪些頭疼的問題呢?業內人士對此分析出如下:
一、中國跨境電商賣家經常使用翻譯軟件、插件將自己的網站生硬地翻譯成不同語言版本的網站,其內容往往文法不通、病句百出。導致境外買家無法弄清其產品特點等重要內容,在“滿頭霧水”之下,跳出率高而下單率往往較低;
二、聘請專業的翻譯團隊操作,每一個語種就得請一個團隊,費用龐大;
三、最頭疼的是,一旦有新品上傳或變更商品內容,又得重新對每個語種的網站內容進行修改,這些操作會產生二次成本,耗時耗力;
四、外文網站翻譯不到位、內容安排不合理,導致當地搜索引擎無法收錄,不利于網站推廣。
這些其實根本不是問題
華想科技可以幫助企業解決國際化發展過程中遇到的外貿網站語種單一、網站不符合本地化需求、訪問速度慢等一系列問題。
那么,十堰網站建設公司華想科技是如何幫助企業解決外貿網站難題的呢?
1、支持多種種語言的網站多語言化,滿足中國企業將生意做到世界不同區域的需求;
2 、多語言網站同步更新,用戶無需花費人力和時間進行維護,節省大量成本;
3、 多語言網站擁有真實存在的域名,可被當地搜索引擎收錄,方便企業做推廣,且翻譯覆蓋多語言網站的SEO內容;
4、多語言網站提供統一后臺管理,用戶可根據自身需求隨時對網站進行更改,編輯圖文如同編輯個人博客一樣簡單;
5、 可根據企業需求進行網站的定制開發,如網站頁面本土化、實時翻譯的客服系統等;
6、 對翻譯結果和多語言網站進行實時監控,保證網站穩定運行。